Por otra parte, una obligación incondicional tal vez haría que resultara demasiado fácil desprenderse de mercaderías que hayan perdido todo su valor comercial.
另方面,无条件义务能会使处失去所有商业价值的货物变得过于容易。
Podemos proferir millones de palabras para hostigar a las Potencias nucleares respecto de sus compromisos en materia de desarme, pero lo único que, finalmente, las llevará a desprenderse de sus arsenales atómicos es la convicción de que su supervivencia ya no los requiere.
我们以费尽口舌,揪住核国家的裁军承诺不放,但是,能促使它们放弃原子武库的是,它们要确信自己的生存不再需要这些武库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y acaso por ser lo que le había producido algún disgusto, decidió desprenderse de la “pacotilla”, a la que le guardaba aún cierto rencor, porque su vista le amargaba un poco el recuerdo de su mujer.
终于有一点早上,离着月底还有整整一个星期,手上却连一个子儿也没有。于是他打主意变卖东西。他立刻想到他妻子那些“便宜货”,因他心里对这些从前叫他生气“冒牌货色”还怀着怨恨。甚至每天看见它们,都会损害到对他心爱人回忆。
Nunca, sin embargo, llegó la patrona a desprenderse de uno solo de aquellos hospedados a pesar de que todos ellos mantuvieron siempre alerta el nervio bélico y afiladas la lengua y la puntería para cargar sin piedad contra el flanco contrario.
所有人一上饭桌就进人备战状态,削尖舌头,准备瞄准对面食客毫不仁慈地开炮,坎德拉利·亚却从来没有赶走过这些人中任何一个。